Chuyên gia

Dạy nấu ăn

Nhà hàng

Văn hóa

Từ Thiện

Tiệm quán

Saturday, 19 July 2014 05:52 longchef
Pansies as type hoa are many people like ua, hoa has multiple colors much Đẹp, but are calling hoa mat Cười hay hoa Tình Yêu.
been in at the words, the years Anh 1800, then hoa development in the quick Pháp Xem, Bi, Thủy Sĩ, Mỹ ...
pansies không on Mùa Thu & Mùa Xuân (out of 45 - 60 degrees F). Trọng am thuc, hoa used in Món salad, súp, bánh, kẹo, ke at all in Món NAU (hoa have a position Ngọt, thơm mui edit MOC)

Suu TBỞI CÔ BỦI THỊ SƯƠNG NGHỆ NHÂN ẨM THỰC HÀNG ĐẦU VIỆT NAM
 
 
Sunday, 01 December 2013 05:31 longchef

CÓ  MỘT NHÓM ĐẦU BẾP HAM MÊ SÁNG TẠO NHỮNG MÓN ĂN THEO  CÔNG NGHỆ MỚI ĐỂ LÀM NHỬNG MÓN AN TOÀN TỐT CHO SỨC KHỎE

ĐEP MẮT NGƯỜI ĂN VÀ NÂNG TẦM MÓN ĂN VIỆT LÊN TẦM CAO MỚI ĐÓ LÀ NHÓM TẠM GỌI TÊN HANADUTU



 

CHÈ KHÚC BẠCH

BẢN GIAO HƯỞNG BÁNH BÈO

BÁNH BÈO

 

CHẢ CÁ LẢ VỌNG

 
Saturday, 18 May 2013 07:05 longchef




NHÀ HÀNG BUFFET ĐỆ NHẤT

Nhằm phục vụ đối tượng thực khách ưa thích sự chon lựa đa dạng mà vẫn cảm nhận được sự tận tình, chăm chút từ phong cách phục vụ đến cách chế biến món ăn, trình bày và lựa chọn thực phẩm, buffet Đệ Nhất là nơi hội tụ của hơn 50 món ngon từ 3 miền Bắc – Trung – Nam do siêu đầu bếp IronChef 2012 – ĐỖ QUANG LONG – tuyển chọn trong kho thực đơn phong phú của mình và thay đổi hàng ngày.

 

Trong khung cảnh sang trọng mà thân thiện cùng với phong cách phục vụ chuyên nghiệp, vệ sinh, buffet Đệ Nhất mang đến cho thực khách sự choáng ngợp của một bữa yến tiệc hấp dẫn, bắt đầu từ món khai vị: các món cuốn 3 miền, các món bánh như bánh khọt Vũng Tàu, bánh cuốn Thanh Trì, bánh tôm Hồ Tây, bánh xèo Phan Thiết, các món bánh Huế còn nóng hổi… , chưa kể những món gỏi, sà lách trộn, sò, ốc.. Đặc biệt, quầy barbecue ngoài trời sẽ làm thực khách thú vị, hài lòng với các món nướng. Chưa dừng lại ở đó, buffet Đệ Nhất còn có quầy bếp mở nơi các đầu bếp chuyên nghiệp từng đoạt huy chương vàng tại các cuộc thi ẩm thực trong và ngoài nước, sẽ biểu diễn trước mặt thực khách những món ngon cầu kỳ và được phục vụ ngay tại chỗ cho quý vị.

 

Giá vé: (đã bao gồm 10% VAT)

* Từ Thứ hai đến thứ sáu:

Buffet Trưa ( 11:00 – 14:00 )

Người Lớn : VND 160.000 Net/người

Trẻ em : VND 90.000 Net/người

Buffet Tối ( 17:30 – 21:00 )

Người Lớn : VND 220.000 Net/người

Trẻ em : VND 110.000 Net/người

 

* Thứ 7 – Chủ Nhật – Ngày Lễ:

Buffet Trưa ( 11:00 – 14:00 )

Người Lớn : VND 220.000 Net/người

Trẻ em : VND 110.000 Net/người

Buffet Tối ( 17:30 – 21:00 )

Người Lớn : VND 260.000 Net/người

Trẻ em : VND 130.000 Net/người

.

 

 

Miễn phí Pepsi tươi và các loại tráng miệng, thực khách sẽ được thoả thích tận hưởng một bữa ăn sang trọng tại nhà hàng khách sạn 4 sao.

Siêu đầu bếp Iron Chef 2012 – ĐỖ QUANG LONG sẽ tự tay chế biến một món đặc biệt để dành tặng riêng cho thực khách vào mỗi tối thứ bảy và chủ nhật.

 

Đặc biệt, từ nay đến 30/6/2013, chúng tôi áp dụng chương trình giảm giá 10% cho tất cả quý khách.

Nhà hàng Buffet Đệ Nhất còn phục vụ bia tươi Tiger với giá phải chăng.

 

 

Hãy đến với Buffet Đệ Nhất để trải nghiệm một phong cách ẩm thực tinh tế.

 

 

 

Phục vụ buffetsáng: từ 6g đến 9g30

buffet trưa :     từ11g đến 14g

buffettối :            từ 17g30 đến 21g

 

 

NHÀ HÀNG BUFFET ĐỆ NHẤT

18 Hoàng Việt, Phường 4, Quận Tân Bình, Tp. Hồ Chí Minh

Tel: 3844 1199– 3948 5475

Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it ; This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Website: www.firsthotel.com.vn; www.firstplace.com.vn




 
Saturday, 19 January 2013 06:21
Nhiều nơi ở Hà Nội, Hải Phòng và cả TP Hồ Chí Minh đều có món bún ốc, nhưng có lẽ chẳng đâu có thể sánh kịp vị ngon đạt tới độ tinh xảo như ở phủ Tây Hồ.

Ốc dùng để làm bún người ta vớt luôn dưới lòng Hồ Tây, bởi lẽ ốc ở dưới rất nhiều và nhiều đến nỗi một người cào tiếng đồng hồ là được cả gần tạ ốc rất béo và to. Bây giờ Hồ Tây ít ốc nên người ta phải đi thu mua ốc tận nhiều nơi mà chủ yếu là ốc bươu vàng hay ốc nhồi.

Ðể làm tăng thêm vị ngon của bát bún ốc, các chủ nhà hàng thường rất kỹ càng trong khâu chọn ốc. Ốc phải thật béo và không được ngâm quá lâu. Ngay cả bún cũng vậy, những nhà hàng ở đây chỉ đặt duy nhất với một làng nghề sản xuất, đó là: Phú Ðô ở huyện Từ Liêm bởi lẽ sợi bún rất nhỏ, săn, không nhão và khi chan nước ăn vẫn giòn và dẻo mà lại không nát. Hơn thế nữa, bún lại trắng và được chế biến hợp vệ sinh. Không ít gia chủ còn đặt hẳn ở làng bún sản xuất bún bằng gạo tám thơm có pha chút gạo nếp cái hoa vàng để tăng thêm hương vị cho bát bún ốc. Gia vị để chế biến bún ốc bao gồm rất nhiều thứ như: cà chua, tai chua, giấm bỗng rượu, mỡ, tiêu, mì chính, muối, đường, ớt… và các loại rau sống, gia vị ăn kèm như: xà lách, tía tô, kinh giới, húng láng, mùi, rau chuối non thái mỏng.

Cách làm bún ở đây cũng chỉ đơn giản như mọi nơi nghĩa là ốc luộc lên sau đó khều lấy cái bỏ vào xào săn cùng mỡ và gia vị mắm, mì chính. Nước ốc làm nước dùng chan bún sau khi đã được ninh sôi bỏ cà chua và các gia vị đặc trưng của món nước dùng bún ốc. Trong nước dùng chan bún ốc có bỏ xương ống lợn ninh cùng để nước thêm ngọt. Ngoài ra một chút bí quyết “làng nghề” mà ta không dễ gì biết được càng làm tăng thêm nét đặc sắc, nét riêng của món bún ốc ở đây.

Khi khách ăn gọi bún ốc người ta chỉ bỏ ốc vào bát, bỏ bún đã chần qua nước sôi rồi chan nước dùng là ăn được. Một đĩa rau sống hấp dẫn, một đĩa ớt chưng đỏ bày trên bàn sẽ làm tăng thêm cảm giác ngon nhưng cũng rất cay, mà nếu bỏ nhiều ớt thì cay đến bỏng cả lưỡi.

Nơi đây có tới mấy chục nhà hàng bán bún ốc suốt con đường nhỏ dẫn vào phủ Tây Hồ và nhà hàng nào khách cũng ra vào tấp nập. Người Hà Nội, khách thập phương đi lễ ở đây đều muốn ăn bún ốc nơi này. Cũng có thể bún ốc ở đây là đặc biệt và những lều lán như kiểu quán gió cùng phong cảnh trữ tình thơ mộng của Hồ Tây càng làm khách thích thú, lưu luyến, ngon miệng và nhớ mãi… Chẳng thế mà nhiều người bạn tôi đã từng có nhiều ký ức về món bún ốc ở phủ Tây Hồ và hiện đang sinh sống, học tập tại nhiều nước trên thế giới đều vẫn có một nỗi nhớ thường trực về phủ Tây Hồ, trong muôn vàn nỗi nhớ quê hương.

 
Sunday, 05 January 2014 12:56 longchef
CHUC MÙNG 3 CÔ GÁI NHỎ BÉ ĐỘI TRUNG TÂM HỘI NGHỊ & TIỆC FIRST PLACE (KHÁCH SẠN ĐỆ NHẤT ) ĐẢ VÀO CHUNG KẾT CUỘC THI CHIẾC THÌA VÀNG 2013 CÙNG VƠI 14 ĐỘI KHÁC CẢ NƯỚC

 

3 co út cua bep Đệ Nhât tu trai sang phai ÚT ĐIỆU Ở GIỬA LÀ ĐỘI TRƯỞNG ÚT XÍU CUỐI CÙNG LÀ ÚT ĐẸT

CÀ RY THĂN CỪU ĂN VỚI BÁNH QUẢY

TRÁNG MIỆNG

TÔM CÀNG XANH SỐT TIÊU ĐỎ

3 MÓN KHAI VỊ

 

 
Sunday, 01 December 2013 05:02 longchef
1/ BAY LEAF. Tên tiếng Anh: BAY LEAF
Thành phần không thể thiếu trong các món hầm, canh, súp nhờ mùi ấm và khả năng làm dậy mùi các nguyên liệu còn lại của món ăn.

2/ BỘT ỚT CAYEN...NE. Tên tiếng Anh: CAYENNE PEPPER
Một trong những lọai ớt cay nổi tiếng thế giới, rất phổ biến trong các món của Mexico và các nuớc Mỹ Latinh. Nguyên liệu tuyệt vời để làm các món hầm cay hoặc cà ri.

3/ TIÊU. Tên tiếng Anh: PEPPERCORN hoặc PEPPER
Quá quen thuộc rồi phải cả nhà ^^. Từ khi tiêu bắt đầu du nhập vào phuơng Tây, nó đã làm nên cả 1 cuộc cách mạng trong ẩm thực.

4/ ỚT BỘT. Tên tiếng Anh: CHILLI POWDER
Lại thêm 1 thứ quen thuộc nữa. Các món ăn trên thế giới thuờng hay dùng ớt bột hơn ớt tuơi, đơn giản vì nó để đuợc lâu mà lại mịn, ăn không bị cắn vào hạt.

5/ HOA HỒI. Tên tiếng Anh: STAR ANISE
Đừng tuởng chỉ ngừoi Việt mình mới thích hoa Hồi nhé. Các món hầm, ruợu, bánh ngọt, món tráng miệng của thể giới nhờ có thêm hoa Hồi mà thơm ngon và hấp dẫn biết bao nhiêu!

6/ HẠT NHỤC ĐẬU KHẤU. Tên tiếng Anh: NUTMEG
Thừong xuyên đuợc dùng cho các món tráng miệng, và thi thỏang có cà ri. Riêng các bạn học Bar thì chắc chắn phải biết, vì bột nhục đậu khấu dùng để trang trí cocktail nữa mà.

7/ NHỤY HOA NGHỆ TÂY. Tên tiếng Anh: SAFFRON
Một trong những nguyên liệu ẩm thực đắt nhất thế giới. Nhưng nó thực sự xứng với giá trị của mình vì khả năng mang lại mùi hưong và màu sắc tinh tế cho các món Ấn, Tây Ban Nha, Pháp hoặc Trung Đông.

8/ GỪNG. Tên tiếng Anh: GINGER
Nguời Việt Nam ai lại không biết cái này, nhỉ cả nhà ^^

9/ HẠT THÌ LÀ AI CẬP. Tên tiếng Anh: CUMIN SEED
Mùi thơm nồng của các món ăn của Ấn, Trung Đông, Địa Trung Hải, châu Phi, thậm chí là Mỹ Latinh sẽ hòan tòan bị mất nếu không có nó.

10/ HẠT RAU MÙI TÂY. Tên tiếng Anh: CORIANDER SEED
Bạn đồng hành của hạt thì là Ai Cập (Cumin). Có đôi có cặp, 2 gia vị này là trợ thủ đắc lực cho các món ăn ấm, nóng và nồng.

11/ HẠT ĐINH HUƠNG. Tên tiếng Anh: CLOVE
Trợ thủ đắc lực cho bạn trong các món tráng miệng sử dụng nhiều trái cây, thi thỏang cũng đựoc dùng trong cà ri và mứt trái cây.

12/ QUẾ. Tên tiếng Anh: CINNAMON
Nguời bạn nối khố với hoa Hồi. Nhắc tới Hồi thì phải có Quế, không chỉ có món Việt Nam mà tất cả các món trên thế giới cũng vậy.

 
Sunday, 20 January 2013 12:33

SGTT.VN - Sài Gòn đang diễn ra một nghịch cảnh, mà đứng phía ốc này thì đúng là thảm cảnh, đứng phía ốc kia lại đúng là lạc cảnh: địa ốc và thực ốc - tức ốc để ăn chứ không phải để ở.


Đi dọc con đường Nguyễn Hữu Thọ, khu vực xã Phước Kiển, huyện Nhà Bè, nhìn những cao ốc - như những cái chuồng chim bồ câu, nhưng là thứ chuồng cho loài người trong tương lai, vì đất chật người đông - xây dang dở đứng thi gan cùng tuế nguyệt, mới cảm nhận được thảm cảnh của địa ốc ế.

Những nhân vật một thời xưng mình tiền nhiều chỉ thua Nhà nước đang giẫy chết ở những khu đầu cơ địa ốc nói trên?

Trong khi đó, vào buổi tối, đi dọc theo con đường Vĩnh Khánh, quận 4, với các quán ốc la la liệt liệt, mới thấy hết cái thời hoàng kim của ốc ở Sài Gòn. Với những cái tên nghe rất kêu: Ốc Nốc, Bé Ốc...

Thậm chí, trên đường Nguyễn Thị Minh Khai, còn có quán Ốc Ấy - sẽ trở lại với loài ốc này sau.

Từ Dũ của ốc

Dân Sài Gòn cảm ơn không hết cái tỉnh Bình Thuận, được mệnh danh là Từ Dũ [1] của ốc, nơi cung cấp thực ốc cho những cái miệng phàm thực Sài Gòn.

Ông bạn tên Sang, ở gần chợ Tân Định, một chuyên gia về ốc nói, hồi trước mỗi ngày biển Bình Thuận cung cấp tới 60-70 tấn sò lông (con số này không kiểm tra được). "Dân lặn sò chết tới độ bảo hiểm lỗ", Sang nói. Đó cũng là một cách ngoa ngữ của Sài Gòn.

Bình Thuận, theo các chuyên gia viện Hải Dương học Nha Trang, là vùng nước trồi, nên trữ lượng hải sản, nhất là nhuyễn thể [2] (nói theo các bợm nhậu đã uống vào ba hột [3] ở Sài Gòn). Và thường nảy sinh các lớp nhuyễn thể mới. Sò/nghêu lụa là một ví dụ.

Bình Thuận nổi tiếng nhất là sò điệp và ốc hương. Sò điệp có hai mảnh vỏ giống như cái logo của hãng Shell. Loại này thường được xuất khẩu và những người Việt bình dân được hưởng cái cồi - thứ không xuất khẩu được. Nhưng cồi riết rồi cũng khan và bắt đầu bỏ quán đi vào restaurant (nhà hàng).

Gần đây lại nổi lên loại cồi Phú Quốc to bằng một đốt ngón tay cái, gọi là cồi chôm chôm. Rồi còn có cồi Trường Sa, to bằng hai ngón tay và dài cả đốt ngón tay.

Những người bán hàng chỉ biết có cồi - cái bản lề để con vật hai mảnh vỏ đóng khép vỏ, không biết cồi của loại ốc nào, nên cứ theo kiểu "tiếp thị chém gió" của mối hàng mà gọi.

Thực ra, tùy theo vùng nước sâu, nông, dưới biển có một loại nhuyễn thể hai mảnh vỏ có tên là mai cắm. Loài ốc này còn có nơi gọi là điệp bàn, nhỏ cũng cỡ bàn tay, lớn có thể lên đến gấp đôi bàn tay.

Con càng lớn thì cồi càng lớn. Loại mai này có một đầu nhọn và một đầu xòe rộng ra như cái quạt. Đầu nhọn cắm dưới đáy biển, vỏ quay lên trên, mở ra để lọc thức ăn.

Các mưu sĩ "ăn hủy diệt" còn nói nhỏ vào lỗ tai: "Trời, thứ này mà ăn vào tháng ba, khi nó mang bộ trứng, thì nhức nách [4] hết biết!".

Mai cắm hiếm, chỉ có một số quán lớn, quán vỉa hè không có.

Ốc hương Phan Thiết là một trân sản giờ đây chỉ có dân Phan Thiết mới có để ăn. Ốc hương Sài Gòn toàn là ốc hương nuôi. Con ốc nuôi vỏ đốm màu nâu nhạt, còn con ốc tự nhiên vỏ ốc đốm nâu đậm.

Bình Thuận có một nơi gọi là Bàu Đôi, dân ở đây chuyên dùng thuyền thúng đi bắt ốc hương tự nhiên bằng rập ở vùng biển sâu mấy chục mét. Mỗi thúng thả mấy chục rập, được kèm với mồi cá ươn. Mỗi lần kéo rập bắt được vài con ốc hương.

Ốc hương không phải tự nhiên mà có cái tên như vậy. Muốn cảm nhận được cái hương của ốc rõ nhất, bạn hãy thử bắt con ốc tự nhiên to cỡ trái bóng bàn, đập lấy ruột, thái mỏng ra để ăn sống. Hương nó lúc đó mới cảm được hoàn hảo.

Nhưng đừng có thử ăn sống ốc hương nuôi nhé. Ai mà biết nó được nuôi bằng cơ man thức gì, có ăn nhiều kháng sinh không?

Phan Thiết, Bình Thuận còn một thứ ốc hấp dẫn nữa là ốc giác, vỏ có nhiều hoa văn. Mới nhìn nó làm người ta liên tưởng đến một thứ hoa văn nào đó của một dân tộc ít người nào đó.

Vỏ ốc này, loại bằng nắm tay, thường được dân ở Hòn Heo, Kiên Lương, Kiên Giang mua về để làm rập câu mực tuộc. Vì mực tuộc cái thường chui vào vỏ ốc để đẻ.

Rủi thay, con ốc giác chẳng hề về đến Sài Gòn. Con ốc giác mà hàng quán Sài Gòn bán tên thật là ốc vôi, mình trơn không hoa văn, thịt không ngon bằng con ốc giác, nhất là loại ốc giác to bằng bắp chân trở lên của Phan Thiết.

Ốc nhảy Gangnam style?

Một loại ốc biển khác, có nhiều ở Phú Yên, Khánh Hoà, đang trở nên đắt đỏ, đó là ốc nhảy. Gọi tên là nhảy vì ốc có một cái mày dài dùng để di chuyển. Còn nó có nhảy điệu Gangnam style không thì chỉ có dân bắt ốc may ra mới biết.

Món ốc này ăn nướng thật tuyệt vời, ngọt, dòn, thơm. Vào giữa những năm 1990, ốc chỉ có 2.000 đồng/kg, thì đến nay có nơi ở Nha Trang đã bán 9.000 đồng/con. Sài Gòn còn mắc hơn nữa. Ốc khan hiếm, đắt đỏ do dân Sài Gòn hảo quá trời.

Giá mà con ốc nhảy được đưa vào diện bình ổn của TP.HCM (thuở còn là Sài Gòn, nơi đây không có hàng bình ổn giá), thời có khi phải xếp hàng mà chờ tới phiên được ăn như thời xếp hàng mua ly bia hơi (ở đất Bắc).

Ngoài ốc biển, còn một loại ốc đồng đang khan hiếm, ít bán tại hàng quán. Chỉ bán tại những chợ như Thái Bình, Bàn Cờ, Bến Thành. Đó là ốc lác. Có người gọi là ốc lát.

Dân rành đồng giải thích phải là lác mới đúng, vì loại ốc này sống ở những đồng ruộng có nhiều cỏ lác. Còn cây lát thì thuộc hàng cổ thụ.

Ốc lác giống ốc bươu, nhưng rốn không nhọn như ốc bươu, bắt ở tự nhiên, chớ không phải lâm cảnh ngộ ốc bươu nuôi, bị ép ăn đến béo phì, thịt nhão. Ốc lác thịt giòn, ăn kiểu nào cũng ngon.

Một món đặc biệt, chỉ có dân Sài Gòn mới chuyên trị: ốc hút rang muối ớt. Cay cay, béo béo. Chẳng biết lấy ớt Quảng Nam, giả muối rồi rang có tăng hương vị không, vì ớt xứ Quảng thơm đến mụ người.

Gần đây nhất, người sành ăn bắt đầu ghiền một món ốc mà trước đây dân ở miền biển chỉ bắt lấy vỏ làm hàng souvenir, được báo Thanh Niên đặt tên là ốc bướm. Một số người gọi là ốc ấy. Cái cớ sự ra đời của quán Ốc Ấy là vậy.

Có điều, những ai tò mò tới quán này gọi cái món mà quán đặt tên, thì có khi chẳng có: "Quý khách thông cảm, hàng chưa về!", "Chừng nào mới có hàng?", "Dạ thưa không biết".

Ngữ Yên/ tuanvietnam.net

 
Sunday, 13 January 2013 09:08
Miếng móng giò với lớp da vàng vàng ruộm, hương thơm của riềng mẻ quyện trong vị đậm đà của món ăn đem đến cho thực khách sự ngon miệng khi thưởng thức
Nằm ở đường Hồng Hà (quận Tân Bình) đoạn dẫn vào sân bay Tân Sơn Nhất, quán bún đậu ở đây đã trở thành địa chỉ quen thuộc của những người gốc Bắc ở khu vực này cũng như những thực khách trót mê món Bắc. Ngoài món ăn nổi tiếng là bún đậu mắm tôm, thực đơn của quán còn phong phú với nhiều món Bắc khác như: bún ốc chuối đậu, bún thịt luộc mắm tép, bún giả cầy, nem chua rán...

Trong những món ăn đó, bún giả cầy luôn chiếm được cảm tình của thực khách. Cách chế biến món ăn này đơn giản. Nguyên liệu gồm có bún tươi, giò lợn, sả, riềng, mẻ, mắm tôm và các loại gia vị khác.

Chân giò, móng giò được rửa sạch với nước muối pha loãng. Để ráo nước và nướng vàng lớp da bên ngoài, chặt khúc vừa ăn. Riềng, sả được giã nát hoặc băm nhuyễn. Trộn móng giò với riềng, sả và các loại gia vị khác như mắm tôm, mẻ, nước mắm, hạt nêm, muối... sau đó để khoảng 2 - 3 giờ đồng hồ cho thấm gia vị.

Đặt nồi lên bếp, làm nóng dầu ăn rồi phi thơm tỏi. Đổ hỗn hợp móng giò đã ướp vào, đảo đều đến khi phần thịt săn lại. Cho nước vào xâm xấp mặt thịt và đun sôi. Khi món ăn sôi bùng lên thì để lửa nhỏ đun cho đến khi món ăn chín nhừ. Trong quá trình ninh, bạn cần phải canh lửa để món giò không chín quá mềm, không ngon. Ăn thử miếng bì giòn, thịt đủ mềm là được. Nêm lại gia vị vừa ăn trước khi tắt bếp.

Múc thức ăn ra bát, cho lên bên trên một ít hành, ngò thái nhỏ và ăn nóng với bún tươi. Hương thơm chân giò nướng đã ninh kỹ trộn hoà với mùi thơm của riềng, của mẻ xông lên mũi rất hấp dẫn. Ăn miếng móng giò, cảm nhận cái giòn giòn của lớp da bên ngoài, cái mềm của lớp thịt bên trong hòa quyện trong nước nhựa mận được nêm đậm đà rất vừa miệng. Trong những ngày trở gió, món bún giả cầy quen thuộc đem đến cho bạn một món ăn ngon miệng và ấm bụng.

Khánh Hòa

 

 

Page 1 of 16

: Право собственности на квартиру. Главные документы на право собственности квартиры. Права собственника квартиры. Договор аренды квартиры образец. Покажите образец аренды квартиры. Договор посуточной аренды квартиры образец. Теплый пол под ламинат. Хороший теплый пол под ламинат цена. Теплый пол под ламинат отзывы. Как включить wifi на ноутбуке. Скачать wifi драйвер для ноутбука. Ноутбук не видит wifi. Взять кредит без справок. Где взять кредит без справок без кредитной истории. Взять кредит наличными без справок.
Скачать wow torrent. Играть в wow лучшие сервера. Лич кинг сервер wow. Самодельные минитрактора видео. Как сделать самодельный минитрактор своими руками. Чертежи самодельных минитракторов. Ипотечный кредит на покупку квартиры. Взять ипотечный кредит на квартиру. Ипотечный кредит на квартиру сбербанк.
You are here:   HomeTiệm quán

First Hotel

For your Kitchen

Golden apple

Vietnam Chefs

Đăng nhập



Facebook Like

TodayToday999
YesterdayYesterday1606
This WeekThis Week5280
This MonthThis Month39658
All DaysAll Days897655